22 квіт. 2014 р.

Про вчасність, вино і пріора

Афоризм:


Зроби сьогодні те, що плануєш зробити завтра, а завтра скажи те, що планував сказати сьогодні. Казимеж Пшерва-Тетмаєр.

Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):


In vino veritas [ін віно верітас] – букв. «у вині – істина»; істина в вині (що у тверезого на думці, те у п’яного на язиці). Пліній Старший.

Значення іншомовного слова:


Пріор (від лат. prior – перший, старший, значніший): у католицькій церкві – настоятель чоловічого монастиря; в духовно-лицарських орденах та масонських ложах – другий після гросмейстера сановник (т. зв. великий пріор).

Краса природи:


[caption id="" align="aligncenter" width="640"] Автор фотографії: ds204doc[/caption]

PS.


Сьогоднішній крилатий латинський вислів запам’ятати досить легко: «віно» відрізняється від звичного нам слова лише наголосом, «верітас» однокорінне до слів «верифікація» (перевірка на істинність) та російського слова «верительная» (вірча) грамота (що підтверджує дійсні повноваження, наприклад послів іноземних держав). «Ін» - класична приставка для позначення «в» (згадаймо ін’єкцію, інфекцію та інтровертність). Складаємо докупи – і отримуємо один з найулюбленіших висловів усіх, хто має стосунок до алкоголю. Цікаво, що ці слова, які раніше були певного роду осудженням, сьогодні вживаються як заклик до пиття, як тост. Невже ж ми всі так прагнемо істини, що ладні шукати її навіть у алкоголі (кажу в загальному «алкоголь», хоча є естети, що цим висловом підтверджують свою прихильність саме винним напоям)? І чи справді там є ця істина? Хто хоч раз мав прикрість розмовляти з п’яною людиною, знає: те, що п’яному видається за вершини мудрості, насправді є болотом словоблуддя й нечистоти (у більшості випадків - ще й приправлених нецензурною лайкою). Зазначу, що й вино тоді було не таким як сьогодні: по-перше, міцність його була значно нижчою (до 12 %), а по-друге, його традиційно перед вживанням розводили (найчастіше 1:4) водою. Таким вином справді швидше втамуєш спрагу, ніж уп’єшся. Та навіть з таким розведеним вином слід бути обережним. Згадаймо нагадування апостола Павла ефесянам: «не впивайтеся вином, вiд якого буває розпуста» (Еф. 5:18). Впитися досить легко (не кажучи вже про міцніші напої), і як з будь-якої переповненої посудини з часом починає витікати, так і з п’яниці ллється як у прямому, так і в переносному значенні. І годі шукати в цих словах істини. А здоров’я втрачається. Недаремно ж у середні віки цей вислів отримав продовження «…in aqua sanitas [ін аква санітас]» (… у воді – здоров’я).

PPS.


Символ Міжнародного дня ЗемліВітаю усіх з Міжнародним днем Землі.

Немає коментарів:

Дописати коментар