Афоризм:
Цілісність і єдність сімейного колективу – необхідна умова доброго виховання. Антон Макаренко.
Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):
Culpa levis [кульпа левіс]: невелика провина, маленький гріх. Найвищий ступінь – «culpa levissima [кульпа левіссіма]»: найнезначніша провина, проста необережність. Протилежне значення – «culpa lata [кульпа лата]»: важка провина.
Значення іншомовного слова:
Банка (від голл. bank – мілина): 1) Ділянка морського дна, над якою глибина значно менша від навколишньої. 2) Сидіння для гребців у шлюпках.
Краса природи:
[caption id="" align="aligncenter" width="640"] Автор фотографії: fredlequere[/caption]
PS.
Сьогоднішній день я б назвав «днем посмішки». Адже саме цього дня у далекому 1478 році Леонардо да Вінчі завершив свою «Мону Лізу» (відому прихованою посмішкою), а у 1982 році Скот Фалман запропоновував використовувати поєднання знаків «:-)» для відображення емоцій у інтернет-спілкуванні.
Немає коментарів:
Дописати коментар