23 січ. 2015 р.

Про мистецтво, життя і воротаря

Афоризм:


Чому ви намагаєтеся зрозуміти мистецтво? Хіба ви намагаєтеся зрозуміти спів птахів? Пабло Пікассо.

Крилатий латинський вислів (і його транскрипція, підкреслення вказує наголос):


Satis vixi vel vitae vel gloriaeатіс віксі вел віте вел глоріе]: я достатньо прожив і для життя, і для слави. Цезарь.

Значення іншомовного слова:


Голкіпер (англ. goal-keeper, від goal – ворота і keep – тримати, захищати): у футболі, хокеї, регбі, ватерполо тощо – гравець, який захищає свої ворота від попадання в них м’яча, шайби. Інша назва – ворοтар.

Краса природи:


[caption id="" align="aligncenter" width="640"] Автор фотографії: njcull[/caption]

Немає коментарів:

Дописати коментар